Примеры использования: конфликт
- все
- Konflikt
- Auseinandersetzung
- Streit
- прочие переводы
Ты сфабриковал этот конфликт так, чтобы я случайно его выиграл.
Возможно, Стрингер все еще пытается уладить тот конфликт... с учетом того, что ему тоже приходится жить в этом городе...
Vielleicht will Stringer diesen Streit beilegen,... weil er eingesehen hat, dass er auch in dieser Stadt leben muss.
Доктор Торрес пришла ко мне, обеспокоенная вашим с ней конфликтом по поводу интеллектуальной собственности.
Ähm, Dr. Torres kam mit einem Anliegen zu mir, das die Auseinandersetzung über geistiges Eigentum zwischen Ihnen beiden betrifft.
Я знаю про конфликт интересов.
Она развяжет военный конфликт, который продлится не один десяток лет, и может никогда не разрешиться
Sie wird einen militärischen Konflikt auslösen, der Jahre dauern könnte und vielleicht niemals beendet wird.
Конфликт разрешён.
Konflikt gelöst!
Мы разрешим ваш конфликт путем, который наиболее соответствует вашему ограниченному интеллекту.
Позволить им жить в Европе,пока конфликт в моей стране не разрешится.
Он устал от этого конфликта.
У нас конфликт интересов.
Когда у них случается конфликт, друзья прощают друг друга.
Кайла, на мою маму напал волк после того, как у нее был конфликт с твоим дедушкой, и они обнаружили, что рабочий был покусан волком.
Конфликт сторон окончательно упрочился.
Конфликт действительно настолько серьезен?
А о том конфликте, что был на прошлой неделе.
Это не имеет никакого отношения к нашему конфликту.