Примеры использования: конфликт

Ты сфабриковал этот конфликт так, чтобы я случайно его выиграл.
Sie haben einen Konflikt mit mir erzeugt, damit Sie mich zum Schluss gewinnen lassen können.
Возможно, Стрингер все еще пытается уладить тот конфликт... с учетом того, что ему тоже приходится жить в этом городе...
Vielleicht will Stringer diesen Streit beilegen,... weil er eingesehen hat, dass er auch in dieser Stadt leben muss.
Доктор Торрес пришла ко мне, обеспокоенная вашим с ней конфликтом по поводу интеллектуальной собственности.
Ähm, Dr. Torres kam mit einem Anliegen zu mir, das die Auseinandersetzung über geistiges Eigentum zwischen Ihnen beiden betrifft.
Я знаю про конфликт интересов.
Ich weiß, dass Sie einen Konflikt haben.
Она развяжет военный конфликт, который продлится не один десяток лет, и может никогда не разрешиться
Sie wird einen militärischen Konflikt auslösen, der Jahre dauern könnte und vielleicht niemals beendet wird.
Конфликт разрешён.
Konflikt gelöst!
Мы разрешим ваш конфликт путем, который наиболее соответствует вашему ограниченному интеллекту.
Wir werden Ihren Konflikt auf eine Weise lösen, die Ihnen entspricht.
Позволить им жить в Европе,пока конфликт в моей стране не разрешится.
Um in Europa zu leben, bis der Konflikt in meinem Land gelöst wurde.
Он устал от этого конфликта.
Er hat... diese Auseinandersetzung satt.
У нас конфликт интересов.
Logan, wir haben einen Konflikt.
Когда у них случается конфликт, друзья прощают друг друга.
Wenn sie einen Streit haben, sollten Freunde vergeben können.
Кайла, на мою маму напал волк после того, как у нее был конфликт с твоим дедушкой, и они обнаружили, что рабочий был покусан волком.
Nach dem Streit mit Joseph griff ein Wolf meine Mutter an, wie auch schon den Vorarbeiter.
Конфликт сторон окончательно упрочился.
Der Streit wurde auf eindeutige Art beendet.
Конфликт действительно настолько серьезен?
Und dieser Streit war richtig ernst?
А о том конфликте, что был на прошлой неделе.
Es geht um unseren Streit von letzter Woche.
Это не имеет никакого отношения к нашему конфликту.
Das hat nichts mit unserem Streit zu tun.