Примеры использования: контакт
- все
- Kontakt
- Berührung
- Verbindung
- Connection
- прочие переводы
Контакт с людьми не рекомендуется.
Теперь протягиваю проволоку так, чтобы она скручивалась в спираль в аорте, что образует наилучший контакт с аортой.
Ich führe den Draht ein, sodass er sich in die Aorta windet und eine enge Verbindung mit dem Aneurysma eingeht.
Неполный контакт.
Похоже у нас есть контакт.
Лейтенант Ленк, 5 ноября вы когда-нибудь были в контакте с внедорожником Терезы Хальбах?
Знаете, прямой контакт с вашими агентами здророво облегчил бы жизнь.
Я установила визуальный контакт с голопалубой.
- "Счастливого контакта"
Твой отец и я согласились никогда не поднимать эту тему, то, что мы назвали бы по-другому, например "счастливый контакт"
Dein Vater und ich waren uns einig, dass, wenn du es jemals zur Sprache bringen würdest, dass wir es irgendwie anders nennen würden, etwa die "glückliche Berührung."
Не высовываться, никаких контактов, никакого шума.
Нам запрещён контакт с тем, что привело нас за решетку.
Был ли какой-либо визуальный контакт?
Фейри не может установить контакт с вампирами.
Я уверенна, что чем меньше контакта ребёнок будет иметь с такого рода обытиями, тем лучше для её благополучия.
Und je weniger ein Kind mit solchen Vorfällen in Berührung kommt, desto besser ist es für sein Wohlergehen.
Сегодня... мы установим контакт.
Если открыть дверь, нарушится контакт между магнитами.