Примеры использования: коля

И где в этот момент находился нож, нож, которым вас неоднократно кололи?
Und wo befand sich das Messer zu diesem Zeitpunkt, das Messer, dass verwendet wurde, um sie wiederholt zu stechen?
Думаешь, колоть стероиды ему принципы не позволяют?
Glauben Sie, Steroide zu spritzen wäre unter seiner Würde.
Орехи колоть.
Um deine Nüsse zu knacken.
А коль не хочешь, тогда позволь мне.
Wenn du es nicht tust, sage ich es für dich.
Мне колют какой-то транквилизатор.
Die spritzen mir irgendein Zeug zur Beruhigung.
Открой мои тайны, коль посмеешь.
Findet meine Geheimnisse, wenn Ihr es wagt.
Иногда наркоманы колют меж пальцев ног, чтобы спрятать следы.
Manchmal spritzen Süchtige zwischen ihre Zehen, um die Einspritzstellen zu verstecken.
Коль заговорили, так выкладывай!
Wenn du reden magst, nur zu!
Но зачем колоть мертвого человека?
Aber wozu einen Mann erstechen, der bereits tot ist?
Она может прикрывать его, пока он колет дрова.
Er kann Holz hacken, solange sie ihn deckt.
Поставщик оружия, Коль.
Ein Waffenhändler namens Kohl.
Кто будет колоть мертвого человека?
Wer würde eine tote Person erstechen?
- Хельмут Коль.
- Helmut Kohl.
Ещё подними архивные дела по преступлениям с колотыми ранами, расчленениями и связанным с религией.
Ich brauche Morde durch Erstechen, Verstümmelung, religiöse Gründe.
Я так и сказал Гельмуту Колю.
Das sagte ich auch Helmut Kohl.
Просто скажите мне, чем его можно безвредно колоть в бедро.
Sagen Sie mir nur, was ich ihm gefahrlos in den Oberschenkel spritzen kann.