Примеры использования: коль
- все
- wenn
- kohl
- прочие переводы
Но грош цена - всем поцелуям, верь, Коль губ твоих не чувствую я плоть живую
Коль мы готовы духом - все готово.
А коль не хочешь, тогда позволь мне.
Wenn du es nicht tust, sage ich es für dich.
Поверишь коль в себя, когда все сомневаются...
И время потеряем, коль стоять тут будем.
Ну, не станут же они такое писать, коли это неправда.
Это воскресение заклинание для Коль.
Коль уложили.
Sie geht schlafen
Поставщик оружия, Коль.
- Хельмут Коль.
Я так и сказал Гельмуту Колю.
Открой мои тайны, коль посмеешь.
Коль заговорили, так выкладывай!
Wenn du reden magst, nur zu!
Пускай лишусь я английского трона, коль не надену Франции корону.
А коль скоро она откажется тогда ты в полном праве захватить ее владения.
Готово всё у нас, коль духом мы готовы.
Ist unser Mut bereit, so ist es alles.