Примеры использования: коллега

Ваш коллега получил ранение.
Ihr Kollege wurde angestochen.
Привет, коллега.
Он больше не учитель Арии, а коллега, так что никакого конфликта интересов.
Er ist nicht mehr Arias Lehrer, er ist ein Arbeitskollege, also kein Interessenkonflikt.
Мой коллега хотел сварить вас в кипятке.
Mein Kollege wollte Sie in kochendes Wasser werfen.
- Это один мой коллега из Калифорнии, мистер Харден.
Das ist einer meiner Mitarbeiter aus Kalifornien.
Друг, коллега, родственник, и я вам подыграю.
Freund, Arbeitskollege, Verwandte und ich werde mitmachen.
Робин, мой коллега тут подметил, что мне тоже не помешает набрать пару кило..
Robin, mein Kollege hier hat mich darauf hingewiesen, dass ich auch ein paar Pfund zunehmen könne, und...?
Это мой коллега из Министерства внутренних дел.
Das ist mein Mitarbeiter des Innenministeriums.
Моя коллега выбрала в качестве темы для исследования грибок, возникающий из-за неправильно стерилизованных маникюрных принадлежностей.
Eine Kollegin von mir schrieb ihre Doktorarbeit über den Pils,... der an unzureichend sterilisierten Maniküre-Werkzeugen wächst.
Мой коллега из Бруклина.
Mein Amtskollege in Brooklyn.
Симон Фолнс, мой коллега.
Simon Foldnes, einer der Kollegen.
Нет, она моя коллега.
- Nein, Sie ist meine Kollegin.
Коммандер Сиско, вы знаете моего коллегу - гал Ивека.
Commander Sisko, mein Amtskollege, Gul Evek.
Это лишь малый пример, но у нас есть коллеги в ФБР, которые будут более чем рады на это взглянуть, и если они закроют вас, скажем на один день... сколько вы потеряете?
Es ist nur ein kleines Beispiel, aber wir haben Kollegen beim FBI, die mehr als bereit wären, es sich anzusehen, und wenn sie nur für einen Tag geschlossen wären... wie viel könnten Sie verlieren?
А ты ничего не потеряла прошлой ночью, коллега?
Hast du letzte Nacht etwas verloren, Kollegin?
Итак, это Рене, мой коллега.
Also das ist Renee, mein Arbeitskollege.