Примеры использования: кол

И кто бы тут ни умер пару месяцев назад, кому-то надо признаться, чтобы мы могли вонзить ему осиновый кол в сердце
Wer also vor ein paar Monaten gestorben ist, beichte, damit wir einen Pfahl durch dein Herz stechen können.
И почему нам надо втыкать в него кол?
Und warum sollten wir ihn mit einer Stange quälen?
Где кол?
Wo ist der Pflock?
Этот кол был наполнен тёмной магией.
Dieser Pflock wurde mit schwarzer Magie belegt.
Найди мне кол!
Hol mir einen Pflock!
- Ты принес кол?
- Haben Sie einen Pflock?
Поэтому она воткнула кол в свое собственное сердце просто чтобы не услышать твой первый тихий вдох.
Also rammte sie sich einen Pfahl ins Herz... damit sie deine ersten Schreie nicht hören musste.
Обменивать колья на Деймона.
Tauscht die Pflöcke gegen Damon.
Это кипарисовый кол, сделанный в Вавилоне
Das ist ein Pflock aus babylonischem Zypressenholz.
Серебряная пуля или кол?
Eine Silberkugel oder ein Pfahl?
Где кол?
- Wo ist der Pfahl?
Финн, кол!
Finn, der Pfahl.
Кол в безопасности.
Der Pfahl ist sicher.
Один кол против нас троих.
Einen Pfahl für 3 von uns.
Я вогнал кол в ее сердце и отрубил ей голову.
Ich trieb ihr einen Pfahl durchs Herz und schnitt ihr den Kopf ab.
Ты принес кол?
Hast du den Pflock?