Примеры использования: когда ты с

Когда ты с ним поговорил?
Wann hast du mit ihm gesprochen?
- Когда ты с ней познакомился?
-Wann haben Sie sie kennengelernt?
Когда ты начал работать с Эзрой?
Wann hast du angefangen, für Ezra zu arbeiten?
- Когда ты встречаешься с Данбар?
- Wann treffen Sie Dunbar?
Когда ты перестала с ней спать?
Wann hast du aufgehört, damit zu schlafen?
Когда ты познакомился с моим отцом?
Wann haben Sie meinen Dad kennengelernt?
Когда ты начала ходить с косой?
Wann hast du angefangen, wie das tragen?
Так отвечай мне, когда ты разговаривал с Сильвером?
Wann haben Sie mit Silver gesprochen?
А когда ты с ним последний раз разговаривал?
- Wann hast du ihn zuletzt gesprochen?
Когда ты занимаешься со мной
Wenn du machst, was du machst
Когда ты собираешься поговорить с Лебакисом?
Wann wirst du mit Lebackes sprechen?
А теперь, слушай внимательно... когда ты закончишь с этим местом,
Jetzt hör mal zu... wenn du hier fertig bist,
Дорогая, когда ты закончишь с этими вырезками?
Wann wirst du endlich diese Ausschnitte einkleben?
И когда ты говоришь с ними после...
Und wenn du dann danach mit ihnen sprichst...
Когда ты собираешься с ним пожениться?
Wann willst du heiraten?
А когда ты списался с корабля?
Wann hast du abgemustert?