Примеры использования: клетка
- все
- Zelle
- Käfig
- Kästchen
- Feld
- Box
- zellen
- прочие переводы
Когда кричит каждая клетка.
На бумаге было нарисовано много клеток и полосок.
Поймаем Амару и вернём в клетку.
Джим, каждая клетка в его теле была разрушена.
Мы берем клетки из мяса коровы, помещаем их в обогащенную питательными веществами среду и выращиваем из них полностью готовую мышечную ткань коровы или "говядину"
Wir nehmen Zellen von Rindern, umfassen diese mit einer Schicht von reichhaltigen Nährstoffen, lassen sie zu einem vollständig entwickelten Kuhgewebe heranwachsen, oder "Rindfleisch".
Пустая клетка.
Клетка есть клетка, независимо от декора.
Фетальные клетки могут задерживаться в теле матери на десятки лет, меняя ее кровь и мозг.
Daher können die fetalen Zellen im Körper der Mutter für Jahrzehnte bleiben und dabei ihr Blut und ihr Gehirn verändern.
- Коробка, клетка, тюрьма.
Гарри, займи пустую клетку слона.
В отличие от многих многоклеточных, каждая клетка может выполнять любую соматическую функцию самостоятельно.
Anders als bei den meisten Vielzellern führt jede von Calvins Zellen sämtliche somatischen Funktionen aus.
Чарльз, как ты думаешь, зачем нам эта клетка?
Я только должна посмотреть выжила ли клетка.
- Вскрытие показало, что их тела кишели клетками, неизвестными где-либо на Земле.
- Bei der Autopsie wurden in den Körpern Zellen gefunden, die noch bei niemandem auf der Erde gefunden wurden.
Эта клетка просто непригодна для человека
Все, что нам нужно - волос, клетка, капля крови.