Примеры использования: кислый

- Я люблю кислый.
Ich mag sie sauer.
У этого города есть какой-то такой кислый запах, как будто здесь что-то испортилось.
Die Stadt riecht irgenwie sauer, als tät hier etwas verfaulen.
Соленое, сладкое, острое, кислое...
Salzig, süß, herzhaft, sauer...
Немножко сладкий, немножко кислый.
Nicht zu sauer, nicht zu süß.
Спасибо за энергичное представление, Кислый Билл.
Danke für die mitreißende Begrüßung, Saurer Drops.
Он кислый и с душком.
Schmeckt herb und nach Wild.
Какой-то он кислый.
Er sieht ziemlich sauer aus.
"тобы ты не сидел такой кислый.
Das macht mehr Spaß, als dich brüten zu sehen.
Они слишком кислые?
Sind sie zu herb?
Испорченная, кислая.
Fand sie scheußlich sauer.
Это очень кислый взгляд.
Das ist ein sehr mürrischer Blick.
Кислый Билл, я отлучусь.
Кислый Билл, этот глюк не должен принять участие в гонке!
Saurer Drops, der Programmierfehler darf keinesfalls mitfahren!
Такой кислый Элвис с залысинами.
Ihm haftet so eine griesgrämige Elvis-Art an.
Чего такой кислый?
Warst schon mal glücklicher.
Что такой кислый, дружище?
Warum so ein belämmertes Gesicht, Junge?