Примеры использования: капитан
- все
- Kapitän
- Hauptmann
- Mannschaftskapitän
- Alte
- Häuptling
- captain
- прочие переводы
Куда мы плывем, капитан?
Может, даже был капитаном команды.
Он здесь, словно капитан.
Ваш капитан приказывает остановиться.
Вчера капитан Хорниголд был непоколебим в этом форте а капитан Вейн был нищим.
Это капитан Эрик Ньюбауэр, ветеран, имеет награды.
Тогда Капитан Треники, кладет расплавленную реку.
Я отдаю тебе доказательства, что скопил капитан Меррик, а ты говоришь властям прекратить его розыск.
Ich gebe dir die Beweise, die Captain Merrick gesichert hat, und du sagst den Behörden, sie sollen aufhören nach ihm zu fahnden.
Спасибо, капитан.
Я собираюсь перевести деньги и молиться, чтобы капитан не получил уведомление раньше, чем я смогу вернуть их обратно.
Капитан, не знаю, любите ли вы креветки... но если вы их попробуете... то других доказательств вашей храбрости больше не понадобится.
Captain, ich habe keine Ahnung, ob Sie Garnelen mögen, aber... wenn Sie davon essen, werden Sie Ihren Mut auf keine andere Weise unter
Капитан Спиерс, карту.
Hauptmann Speirs, die Karte.
Говорит капитан воздушного судна.
Капитан сегодня был в убойном, вручил вдове Сузуки его медаль за отвагу.
Der Captain war heute im Morddezernat, er überreichte Suzukis Witwe die Medal of Honor.
Ну как, капитан?
Этот парень - капитан.