Примеры использования: какой фильм

Я знаю какой фильм ты смотрел прошлым летом.
"Ich weiß, welchen Film Du letzten Sommer gesehen hast!"
Речь не о каком-то глупом фильме.
Hier geht es nicht um einen dämlichen Film.
Разве ты не видишь, какой великий эпический фильм получился бы?
Weißt du, was für ein schöner, epischer Film das wäre?
А потом посмотрим какой-нибудь фильм с ребятами.
Nachher können wir mit den Kindern einen Film anschauen.
- Какой фильм взяли?
-Welche Film haben Sie bekommen?
Отлично, потому что угадай какой фильм крутят в сейчас кино?
Denn weißt du was im Angelika gezeigt wird?
- Чувак, ты знаешь какой фильм хорош?
- Wisst ihr, welcher Film gut ist?
- Какой фильм мы будем смотреть?
- Welches möchtest du sehen?
Ну, какой фильм получит сегодня песню?
Um welchen Film geht's heute?
- Ладно, вот какой последний фильм ты ходил смотреть?
Ok, was war der letzte Film zu dem du gegangen bist?
Будто я в каком-то фильме или вроде того.
Ich kam mir vor wie in einem Film.
Ты видел какой-нибудь хороший фильм?
Hast du vor Kurzem einen guten Film gesehen?
-Какой фильм будешь смотреть у себя в общаге, сегодня вечером?
Guckst du heute Abend in deiner Bude noch einen Film?
И подумай о том, какой фильм ты бы хотел посмотреть вечером.
Und denk darüber nach, was für einen Film du heute Abend sehen willst.
Какой фильм хочешь посмотреть?
Welchen möchten Sie sehen?
А мне все равно, какой фильм.
Mir ist egal, wie der Film ist.