Примеры использования: как ты
- все
- du
- wie du
- wie sie
- прочие переводы
Папа... если всё так, как ты говоришь, то Бог хранит Карин, потому что мы её любим.
Но только на этот раз, она помнит все, что должно произойти, как ты сейчас.
- Я к тому, что такая девушка как ты и парень как я.
Да, мы поймали ее сразу после того, как ты ушел чтобы открыть бюро на западном побережье.
Нет, Бреттон не тот враг, какой нужен такому мальчишке как ты.
И с помощью света я могу создавать крутые штуки, типа, как ты создал целую планету?
Так и вижу, как ты разлеглась под пальмой с высоким бокалом в руке.
Я был поражен тем, как ты обработал Инглату.
Ты знаешь, что я думаю о том, как ты обошелся с президентом Мартинесом... ущерб который ты нанес.
Du weißt, wie ich darüber denke, wie du mit Präsident Martinez umgegangen bist... den Schaden, den du angerichtet hast.
После того, как ты застрелил Бранча, ты отбросил гильзу, просто ... просто инстинктивно.
Как только ты задержишь машину того нарушителя, звонила мисс Пирсон.
По его словам это был просто одобрительный шлепок после того как ты сделала свою первую артерио-венозную эмболизацию.