Примеры использования: как тебе
- все
- du eine
- wie du
- прочие переводы
Папа... если всё так, как ты говоришь, то Бог хранит Карин, потому что мы её любим.
Так и вижу, как ты разлеглась под пальмой с высоким бокалом в руке.
Да, мы поймали ее сразу после того, как ты ушел чтобы открыть бюро на западном побережье.
Как только ты задержишь машину того нарушителя, звонила мисс Пирсон.
После того, как ты застрелил Бранча, ты отбросил гильзу, просто ... просто инстинктивно.
Ну как ты, держишься?
И с помощью света я могу создавать крутые штуки, типа, как ты создал целую планету?
- Я к тому, что такая девушка как ты и парень как я.
Ты знаешь, что я думаю о том, как ты обошелся с президентом Мартинесом... ущерб который ты нанес.
Du weißt, wie ich darüber denke, wie du mit Präsident Martinez umgegangen bist... den Schaden, den du angerichtet hast.
По его словам это был просто одобрительный шлепок после того как ты сделала свою первую артерио-венозную эмболизацию.