Примеры использования: как твоё

Как продвигаются твои планы, Том?
Wie kommen deine Pläne voran, Tom?
Дженни, ты хочешь быть как твоя сестра?
Jennie, willst du so werden wie deine Schwester?
Как у твоего друга... жука.
Wie das deines Freundes, ... dem Insekt.
Как твое давление?
Wie ist dein Blutdruck?
- Как твое горло, Чарли?
- Wie geht es deinem Hals?
Как твоя тарелка, Тед?
- Wie geht's deinem Gaumen, Ted?
Как твоя сводная сестра Кейт Рендал?
Deine Stiefschwester Kate Randall?
А как же твой сантехник, отсидевший за убийство?
Und dein Klempner und überführter Mörder, hm?
Как часто твои отцы женятся?
Wie oft heiraten deine Väter?
Как похоже и твое безрассудство.
Wie deine Rücksichtslosigkeit, wie es scheint.
Как прошла твоя вынужденная неделя без работы?
Wie war deine unfreiwillige Urlaubswoche?
Как твое здоровье, Фарах.
Geht es dir gut, Farah Aden?
Как насчет твоей теории кругов на воде, пап?
Was ist mit deiner Domino-Theorie?
Сделай так, как приказывает твой Наставник.
Mach, was dein Doctore dir befiehlt.
А как же твоя подруга, высокая дама?
Was ist mit deiner Freundin, der großen Lady?
- Как твоя трахея, Люк?
Wie geht es eigentlich deiner Luftröhre, Luke?