Примеры использования: как твоя

Дженни, ты хочешь быть как твоя сестра?
Jennie, willst du so werden wie deine Schwester?
Как часто твои отцы женятся?
Wie oft heiraten deine Väter?
Как у твоего друга... жука.
Wie das deines Freundes, ... dem Insekt.
Как твоя сводная сестра Кейт Рендал?
Deine Stiefschwester Kate Randall?
Как твоя шея, Макс?
Wie geht es deinem Nacken, Max?
О том как твоя мать втихую подсовавыла мне информацию?
Über deine Mutter als Informationsleck?
Сделай так, как приказывает твой Наставник.
Mach, was dein Doctore dir befiehlt.
А как же твоя подруга, высокая дама?
Was ist mit deiner Freundin, der großen Lady?
Как продвигаются твои планы, Том?
Wie kommen deine Pläne voran, Tom?
Как похоже и твое безрассудство.
Wie deine Rücksichtslosigkeit, wie es scheint.
Как прошла твоя вынужденная неделя без работы?
Wie war deine unfreiwillige Urlaubswoche?
- Как твоя трахея, Люк?
Wie geht es eigentlich deiner Luftröhre, Luke?
Как твоя работа с детьми?
Was macht die Arbeit mit den Kindern?
Как насчет твоей теории кругов на воде, пап?
Was ist mit deiner Domino-Theorie?
Как твое давление?
Wie ist dein Blutdruck?
А как же твой сантехник, отсидевший за убийство?
Und dein Klempner und überführter Mörder, hm?