Примеры использования: как ваше
- все
- wie ihr
- прочие переводы
Значит, нам придётся нанять больше частных военных компаний, таких как ваша для усиления безопасности.
Вы знаете, как ваш лучший друг, если вы позволите, я почту за честь растить Марвина.
А как вы думаете, как ваша ДНК попала на этот образец?
И не только как ваш старый брат, но в качестве короля.
А вы не думаете, что такие иски, как ваш и мистера Томаса, повредят такому спорту как хоккей на льду?
Und sie denken nicht, dass Anklagen wie ihre und die von Mr. Thomas der Sportart Eishockey schaden werden?
Вы сражаетесь до смерти за сокращение ресурсов, в то время как ваше население продолжает...
После того как ваш мастер представит свой примус
Но, Митчелл, как только ваша невеста приедет, мы можем начать планировать свадьбу.
Мы собрались вместе, как ваши семьи, чтобы вмешаться.