Примеры использования: казаться
- все
- scheinen
- erscheinen
- aussehen
- vorkommen
- прочие переводы
Острова могут казаться ничтожными и труднодоступными, но это дом для одних из самых невероятных жителей Земли.
Inseln scheinen vielleicht abgelegen und unbedeutend, aber auf ihnen finden sich einige der wertvollsten wilden Lebensräume.
Или сделаны казаться фальшивкой.
Имеющая мальчишку в качестве короля Франция будет казаться уязвимой.
Что-то во всём этом космическом пространстве заставляет мои проблемы казаться такими маленькими.
Он сказал, что если что-либо сможет разогнать объект быстрее скорости света, тогда будет казаться, что время искривилось.
Er sagte, dass... wenn etwas ein Objekt schneller antreiben könnte, als die Geschwindigkeit von Licht, dann würde Zeit als eine Kurve erscheinen.
Может быть, он не хотел казаться столь заинтересованным.
Когда ваши с ним пути пересеклись в Боснии... это должно было казаться случайностью.
Als sich Ihre Wege in Bosnien kreuzten, sollte es so aussehen, als wären Sie ganz zufällig auf ihn gestoßen.
И когда ты почувтсвуешь себя лучше это не будет казаться таким удручающим, ага?
Энни, я знаю, каким безнадёжным всё может казаться.
Я думаю, Эвонин, и нам будет так казаться, когда наш сын вырастет.
Он может казаться совершенно нормальным и ничего не помнить.
Все внешние раздражители будут казаться более выраженными.
И в итоге я не буду казаться таким хорошим.
Все должно казаться естественным.
Ты кажешься немного напряженной.
Хочешь казаться важным?