Примеры использования: искусственный интеллект

Слушайте, это искусственный интеллект.
Нет, этот тест показывает - может ли искусственный интеллект машины убедить человека, что машина тоже человек.
Nein, damit prüft man, ob die künstliche Intelligenz einer Maschine einen Menschen überzeugen kann, dass sie auch menschlich ist.
Если технологии будут так быстро продвигаться, это только вопрос времени, прежде чем искусственный интеллект...
Nun, wenn die Technologie weiterhin solche Fortschritte macht, ist es nur eine Frage der Zeit, bis die künstliche Intelligenz...
Искусственный интеллект?
Самаритан это настоящий искусственный интеллект.
Samaritan ist eine echte, künstliche Intelligenz.
Ведь ты создал настоящий искусственный интеллект.
Du hast eine echte künstliche Intelligenz geschaffen.
Получай, искусственный интеллект!
Система сбора данных, искусственный интеллект.
Die Datenerfassung, die AI
Значит... эти люди из АИЭР расценивают искусственный интеллект как угрозу?
Also... das sind die Leute bei ETRA, die denken, KI ist eine Bedrohung?
Ты создаёшь искусственный интеллект?
Entwickelst du eine KI?
Он считается последним словом в технологии Искусственного Интеллекта.
Er sollte auf dem neusten Stand der KI-Technologie sein.
Несмотря на это, он проделал существенную работу в технологии создания искусственного интеллекта.
Trotzdem, er hat einige bedeutende Arbeit in der KI Modellierung geleistet.
Даже сторонники теории огромной кометы звучат более серьезно, чем враги искусственного интеллекта.
Selbst die riesigen Kometen-Leute klingen ernster, als die Feinde der KI.
Вы искусственный интеллект.
Вижн - искусственный интеллект.
Думаю, в мир проник некий искусственный интеллект, затем он принялся душить в зародыше конкурентов.
Ich denke, dass eine KI unangekündigt in unsere Welt geglitten ist und dann angeordnet hat, seine Rivalen in der Wiegen zu erwürgen.