Примеры использования: искренний
- все
- aufrichtig
- offen
- прочие переводы
Я был искренним.
Не могу сказать, насколько он искренен, так что...
И в какой-то момент даже хладнокровный убийца может быть искренним, и даже казаться очаровательным.
Und in einem ausreichend kleinen Moment, kann sogar ein kaltblütiger Killer aufrichtig sein, sogar charmant wirken.
Мой психоаналитик говорит, сарказм – не лучший способ общения и что я должен пытаться жить радостно и всегда быть искренним.
- Mein Psychiater sagte mir, dass Sarkasmus keine ernste Unterhaltung ist und dass ich versuchen sollte, jeden Moment freudig und aufrichtig zu erleben.
Она очень искренняя.
Я говорю это искренне и горько, потому, что я не хочу быть мелким воришкой.
Половина меня хочет думать, что ты говоришь искренно.
Она казалась искренней?
После смерти Сары и на протяжении всего расследования ты всегда были искренним со мной и мне просто необходимо знать...
Nach dem Tod von Sara und während den ganzen Ermittlungen warst du immer offen zu mir, und ich muss es einfach wissen...
Я не мог быть искренним с тобой раньше.
В более простой мир, где любовь искренна и долговечна.
Мы можем быть искренними теперь.
Теперь мы можем быть искренними.
Мне нужно что бы ты была со мной искренней, Кристина.
Если ты будешь искренен, то всё это закончится.
Фраза, которая делает мою благодарность менее искренней, детектив.