Примеры использования: информацию

Информация в сейфе.
Die Information ist im Safe.
И у меня есть удивительная информация об организме.
Und ich habe faszinierende Daten über den Organismus.
Потом напустим целую свору инспекторов с проверками - федеральных, графства и штата, пока Джерри не вернётся с исчерпывающей информацией.
Dann organisieren wir einen Haufen Gutachter, bis Jerry mit dem Bericht kommt.
От одного из моих парней в прессу просочилась информация об убитой девушке.
Einer meiner Leute ließ die Nachricht über die tote Frau, der Presse durchsickern.
Я получил информацию от осведомителя, что Шавез наконец-то вышел из подполья.
Ich bekam einen Tip von einem Informanten dass Chavez endlich wieder aufgetaucht ist.
Нам просто нужна кое-какая информация.
Wir benötigen nur einige Angaben.
Информация уже подшита к делу.
Die Info ist schon in der Akte.
У меня есть об этом некоторая информация.
Ich habe Nachricht von ihm erhalten.
У вас есть какая-нибудь информация по поводу их бенефициаров?
Haben Sie irgendwelche Angaben zu deren Begünstigten?
Ее информация по Эскобару разрушила его бизнес.
Ihre Infos über Escobar haben ihn lahmgelegt.
Да, я проверю, чтобы вы получили желаемую информацию.
Ja, ich werde sicherstellen, dass Sie die Auskunft bekommen, die Sie verlangen.
В других противоположных новостях, информация...
In weiteren Andersrum-Nachrichten...
Это секретная информация.
Die Information ist geheim.
Возможно, у мелькотианцев неполная информация о той эпохе.
Vielleicht haben die Melkoter ungenügend Daten zu dieser Ära.
Я не буду раскрывать информацию об Элизабет.
- Ich kann Ihnen keine Auskunft geben.
Вы слушаете Народное Радио Нью-Гэмпшира, новости и информация для Гранитного штата.
Hier ist Radio New Hampshire mit Nachrichten für den Granitstaat.