Примеры использования: интересная

- Интересный выбор.
- Interessant, wie sie es anlegt.
Наверняка, с ней очень интересно.
Sie ist wohl sehr unterhaltsam.
Рассматривать картинки интересно, но кому-то надо и слова читать.
Bilder anzusehen ist schön, man muss aber die Quellen prüfen.
Я думала тебе будет интересно... что-то новое.
Ich dachte, du fändest es anziehend, es ist etwas Neues.
Досье на Порчетто старшего - довольно интересное чтиво.
Die Akte von Porchetto Senior liest sich spannend.
- Очень интересный род работы.
- Es scheint interessant zu sein.
В общем, не интересный, да?
Überhaupt nicht interessant, was?
Не облагаемый налогом, но очень интересный.
Nicht steuerpflichtig, aber außerordentlich interessant.
Это может быть интересно.
- Das dürfte spannend werden.
Как всегда, интересно и увлекательно.
Immer unterhaltend und faszinierend.
Очень интересная.
Sehr hübsch.
Он очень интересный.
Я представляю, как много было в Риме, которые обнаружили, что очень интересно.
Viele in Rom fanden das wohl äußerst unterhaltsam.
Было интересно.
Es wurde gerade so spannend.
Это будет не очень-то интересно, но я тебя приглашаю.
Ist nicht sehr spannend, aber wenn du möchtest...
Но, пожалуйста, попытайся быть хоть немного интересным.
Aber mach's bitte etwas spannend.