Примеры использования: змея

Ужасная змея.
Eine furchterregende Schlange.
Я недавно к нему заходил, и он не был впечатлён, тем, что я змея потерял.
Ich sprach erst neulich mit ihm, und meine Drachen-Sache beeindruckte ihn wenig.
положим змей в сумку для клюшек.
- Legen Sie die Schlangen in seine Golftasche.
На улицах его называют "Стальная змея".
Die Leute nennen es "Stählerner Drache".
По-прежнему злобная, как змея.
- Immer noch fies wie eine Schlange.
Эта змея может быть где угодно.
Die Schlange könnte überall sein.
Мы должны ужалить, словно змея, быстро и точно.
Wir müssen wie die Schlange zuschlagen, schnell und sicher.
Она змея в нашем саду.
Sie ist die Schlange in unserem Garten.
Но с другой стороны, он должен быть глух глух как змея к недовольному ропоту населения.
Aber auf der anderen Seite ist es taub,... taub wie eine Natter hinsichtlich des Geschreis des Pöbels.
Старшина присяжных парит где-то в облаках, как воздушный змей, и был там все время.
Der Sprecher der Geschworenen ist den ganzen Tag high wie ein Drache und war es die ganze Zeit.
Я разыграю бесконечного змея.
Ich spiele meine endlose Schlange.
Змея не пересечет плетеную веревку.
Schlangen mögen keine geflochtenen Seile.
А разве не змеи - змеи природы?
Sind Schlangen nicht "Schlangen der Natur"?
Ааа, прибыла змея идущая словно человек
Die Schlange kommt an, läuft als wäre sie menschlich.
Иди сюда, змея!
Komm her, du Schlange!
Меня укусила змея!
- Eine Schlange hat mich gebissen.