Примеры использования: зла

Фасоль - это зло.
Bohnen sind böse.
Все выше перечисленное - это зло.
Das waren die Sünden in der Reihenfolge ihrer Schlechtigkeit.
Я всё ещё на тебя очень зол.
- Mein Ärger ist noch nicht weg.
Нет, он всегда злой.
Nein, immer verärgert.
Сахар не зло, но жизнь становится лучше... когда ты от него избавляешься.
Zucker ist nicht schlimm, doch das Leben ist viel gesünder, wenn man darauf verzichtet.
Новое поколение жестоких людей, которое жестоко к другим людям, которые в итоге ответят вам новым злом.
Ein Haufen grausamer Leute, die grausam zu anderen Leuten sind, welche wiederrum grausam zu dir sind.
Необходимое зло.
Notwendige Übel.
- Прямо сейчас я _очень_ зла.
- Momentan, verspüre ich eine Menge Wut.
Эти люди - зло.
Diese Leute sind übel.
Иногда зло помогает выжить.
Manchmal ist Wut nützlich für das Überleben.
Всегда ходишь такой злой.
Immer so zornig.
Злой и бессердечный.
Bösartig und herzlos.
Я немного зол на тебя, если хочешь знать всю правду.
Ich bin schon ein bisschen ärgerlich auf dich, wenn du die ganze Wahrheit wissen willst.
- Джентльмены за зло!
- Meine Herren, auf das Böse.
Ты болен злом Молоха, но ты можешь с этим бороться.
Du bist krank von Molochs Schlechtigkeit... aber du kannst dich dagegen wehren.
Надо поговорить с ними, может они знают, кто мог желать ей зла.
Vielleicht gehen wir und sprechen mit denen, und vielleicht wissen sie, mit wem sie Ärger hatte.