Примеры использования: зачастую
- все
- häufig
- oft
- oftmals
- прочие переводы
В этом-то проблема, ведь зачастую люди будут тебе лгать, боясь задеть твои чувства, а это тебе никак не пригодится.
Und das ist ein Problem, denn häufig lügen einen die Leute an, um die Gefühle zu schützen und das bringt nichts.
Это нелогично, но зачастую это верно.
Зачастую они ведут к истине.
Его конкуренты зачастую оказываются в могиле.
Зачастую единственный выход - напрямик.
Oftmals ist der einzige Ausweg, sich durchzukämpfen.
Нам нужно зачастую найти темные вещи в наиболее светлых.
Эволюция - это несовершенный и зачастую жестокий процесс.
Любовный импульс в человеке зачастую обнаруживается в конфликтных ситуациях.
Зачастую есть темные насущные дела, там, где мы к сожалению должны присутствовать.
Oft überschattet von dringenden Geschäften, um die wir uns traurigerweise kümmern müssen.
Зачастую мы работаем до поздней ночи, так что я подумал, что они пригодятся.
"Начало зачастую обещающее.
Чтобы заниматься этим им нужны опасные, зачастую социопатические люди...
И зачастую они могут становиться ещё эффективнее благодаря репрессиям.
Эволюция несовершенный и зачастую жестокий процесс,
Зачастую вместе с тобой.
Oft zusammen mit Ihnen.
Зачастую всё начинается как блеф, подделка, притворство, но тебя затягивает собственная игра.
Oft beginnen Dinge als Täuschung, als etwas Unwahres, Künstliches, aber dann lässt man sich vom eigenen Spiel verführen.