Примеры использования: заранее
- все
- im voraus
- vorab
- vorher
- im vornherein
- прочие переводы
О, спасибо заранее.
Должно быть, мы договорились об этом заранее.
Если это не вы, я заранее извиняюсь.
Но я хочу заранее увидеть список вопросов, и никакого обсуждения моей личной жизни.
Халаби привезут на частном медицинском самолете, с заранее полученным разрешением на посадку.
Halabi wird mit einem Privatjet mit ärztlicher Versorgung ankommen, von der FAA vorab für die Landung genehmigt.
И мы заранее вас благодарим за вашу тщательность в этом вопросе.
Раз уж ты здесь, тебе следует знать, похоже, мама позаботилась обо всем заранее.
Nun, da du hier bist, möchtest du vielleicht wissen, dass Mutter sich um alles im Voraus gekümmert hat.
Я извиняюсь заранее.
Думал, пойду к ней на работу, подарю валентинку заранее, и...
Наверняка изучают банки заранее.
- А пригубить заранее нельзя?
Заранее прошу прощения.
Если можно было бы заранее поставить телефоны на прослушку...
вы хотите продать наркоторговцам партию сотовых телефонов... на которые будет заранее выдано разрешение на перехват переговоров.
Sie wollen Drogendealern eine Reihe von Mobiltelefonen verkaufen,... die vorher bereits zur telefonischen Abhörung freigeschaltet wurden.
Кто мог знать заранее?
Итак, я скажу тебе заранее, мы кажемся хорошими людьми, но мы немного приврали.
Ich sage es Ihnen im Voraus,... wir scheinen anständige Menschen zu sein,... doch wir waren etwas unehrlich.