Примеры использования: закрытие
- все
- Schließung
- Schließen
- Verschluß
- Abschluß
- Schluß
- прочие переводы
"Закрытие Туннеля Линкольна"
Доктор Харт выполнит резекцию повреждённого желудочка и закрытие дефекта.
Dr. Hart wird nun die Resektion des beschädigten Ventrikels und den Verschluss des Defekts vornehmen.
Частичное закрытие черепных швов.
Оставляя в стороне весьма реальные моральные вопросы, как закрытие границ даже возможно?
Ganz abgesehen von den bestehenden moralischen Fragen... wie soll es möglich sein, die Grenzen zu schließen?
Всему персоналу приготовиться к закрытию люка грузового отсека.
Гордон, до закрытия осталось 2 минуты.
Закрытие этих фабрик и увольнение людей лишь посеет панику на рынке.
У нас осталось меньше часа до закрытия.
В приоритетах сенатора Толберта доступное жильё и закрытие налоговых лазеек.
Senatorin Talberts Prioritäten sind bezahlbarer Wohnraum und Steuerschlupflöcher für Konzerne schließen.
Ты сказал "закрытие".
Брать у вас деньги, все равно что принимать закрытие завода.
А после закрытия гаража мы зайдем задать несколько вопросов пресловутому Крюгеру.
Но закрытие этих филиалов станет большой ошибкой.
Представители благодарят полицию Старлинга за спасение больницы от закрытия, хотя некоторые источники утверждают, что тут не обошлось без Линчевателя.
Vertreter loben die Bemühungen der SCPC, das Krankenhaus vor der Schließung zu retten, obwohl einige Quellen sagen, dass der Selbstjustitzler beteiligt war.
Незадолго до закрытия, в 13.13 и 13.14.
Если я тяну тебя назад, тебе стоит рассмотреть возможность закрытия офиса навсегда.