Примеры использования: закончить школу

Сначала нужно закончить школу, юный сэр
Zunächst einmal musst du in der Schule bleiben, kleiner Mann.
Ты смог закончить школу, Сесил?
Haben Sie einen Schulabschluss, Cecil?
Я закончил школу вторым.
Hab die Schule als Zweitbester abgeschlossen.
И я жила здесь, пока не закончила школу.
Ich lebte hier während der Highschool.
Рори, бабушка говорила, ты заканчиваешь школу?
Rory, deine Großmutter sagt, du gehst das letzte Jahr zu Schule?
Она сказала не возвращаться домой, пока не закончу школу.
Ich soll mich erst nach meinem Abschluss blicken lassen.
Закончил школу.
Я женюсь на ней, когда закончу авиационную школу.
Wenn ich das hinter mir habe, werde ich sie heiraten.
Ты должна была закончить школу с первого раза!
Du hättest schon das erste Mal einen Abschluss machen sollen, du Blödmann!
Я хочу закончить школу, сделать карьеру!
Ich will zur Schule gehen, ich will eine Karriere!
Я тоже так себя вел, когда закончил школу?
- Vater, hab ich mich genauso aufgeführt,
Я закончил частную школу.
Ich war ein Privatschulen-Balg.
Я закончил юридическую школу, черт возьми!
Ich habe mein Jurastudium abgeschlossen, verdammte Kacke!
Ага, когда заканчивала школу.
Подумай о том, как ты изменился с тех пор, как закончил школу.
Denk drüber nach wie anders du bist, seitdem du die Schule beendet hast.
Закончил бы школу.
Mein Abi nachmachen.