Примеры использования: закон

Закон есть закон.
Gesetz ist Gesetz.
Не раньше, чем через 48 часов, таков закон.
48 Stunden, das ist die Vorschrift.
Второй закон термодинамики...
Der zweite Hauptsatz der Thermodynamik...
Я люблю закон.
Ich liebe das Gesetz.
Я слышал, однажды был такой закон.
Das war mal Vorschrift.
Сейчас креационисты утверждают, что второй закон термодинамики не позволяет порядку возникать из беспорядка.
Die Kreationisten sagen, dass der zweite Hauptsatz der Thermodynamik keine Ordnung aus der Unordnung heraus zulässt.
Закон был нарушен.
Ein Gesetz wurde gebrochen.
Поймите, есть закон природы
- In der Natur gilt diese Regel
- Римский закон.
- Römisches Recht.
Так принято, но это не закон.
Es ist ein Brauch, keine Regel.
Ты имеешь ввиду закон Браннигана?
Du meinst die Lex Brannigan?
Друзья мои, я знаю закон и знаю, как воспользоваться им в Ваших интересах.
Mes amis, ich bin jemand, der das Recht kennt, und weiß, wie Sie es zu Ihrem Vorteil nutzen können.
Это негласный закон.
Es ist eine unausgesprochene Regel.
Это небольшое правило известно как "Закон Браннигана".
Ein kleiner Zusatz, bekannt als "Lex Brannigan".
Ничто не дает ему или тебе, или кому-либо право обходить закон.
Nichts gibt ihm oder dir das Recht, das Justizsystem zu umgehen.
Потому, что для креационистов, это значит, что идея эволюции, жизни, возникающей из хаоса, противоречит второму закону.
Weil es für die Kreationisten bedeutet, dass die Idee der Evolution, das Leben entstehe aus dem Chaos heraus, dem zweiten Hauptsatz widerspricht.