Примеры использования: завтрак

Купить тебе завтрак?
Kann ich dir Frühstück ausgeben?
- По поводу того, что твоя мать хочет, что бы ты начинала есть завтрак, потому что это самая важная еда.
- Der Anlass ist, dass deine Mutter möchte, dass du frühstückst, weil es die wichtigste Mahlzeit des Tages ist.
Наверное, завтрак принесли.
Nimm das entgegen, es gibt Frühstück!
Я думаю, на завтрак будет шоколад.
- Ich erwarte Schokolade zum Frühstück.
Я имел в виду завтрак.
Ich habe vom Frühstück gesprochen.
Прямо как завтрак для чемпионов.
"Ein Frühstück für Helden."
- Я приготовила завтрак.
- Ich habe Frühstück gemacht.
Принесла тебе завтрак.
Ich habe Frühstück für dich.
Твоя мама дает тебе завтраки с собой на работу.
Deine Mutter schickt dich mit Snacks in die Arbeit.
Но мне не нужны ни зрители, ни завтрак на траве.
Ich erbat weder ein Publikum, noch einen Lunch auf dem Rasen.
Я приготовила холодный завтрак.
Ich habe eine kalte Mahlzeit zubereitet.
- Я состряпаю завтрак.
- Ich besorge euch Frühstück.
– Ты пропустил завтрак.
- Du warst nicht beim Frühstück.
Завтрак не девчачий.
Frühstück ist nicht mädchenhaft.
Извини, что порчу тебе поздний завтрак, но, думаю, ты прекрасно знаешь, черт возьми, что ты не имеешь права обращаться к моим клиентам.
Tut mir Leid, dass ich Ihren kleinen Brunch ruiniere, aber Sie wissen verdammt wohl, dass Sie meine Klienten nicht legal ansprechen können.
- Ты позвонил мне в 6:30 этим утром, чтобы получить разрешение принести оружие на этот завтрак.
Sie haben mich um 6.30 Uhr angerufen, weil Sie eine Waffe reinbringen wollten.