Примеры использования: за исключением

За исключением бедного Веттия.
Mit Ausnahme des armen Vettius.
Они не атакуют, за исключением отдельных инцидентов.
Sie greifen nicht an, abgesehen von Einzelfälle.
И при этом четыре из них, четыре замужние женщины, за исключением Аманды Нэллиган подвергались искусственному осеменению.
Vier der fünf Frauen, mit Ausnahme von Amanda Nelligan,... ..haben künstliche Befruchtung versucht.
За исключением шприцов, скальпелей и пил для костей спрятанных в секретном ящике внизу.
Abgesehen von den Spritzen, Skalpellen und Knochensägen, die im Geheimfach darunter versteckt sind.
За исключением сейчас.
Außer jetzt gerade.
За исключением Райли и капитана Кирка, остальные свидетели мертвы.
Mit Ausnahme von Riley und Captain Kirk sind alle anderen Augenzeugen tot.
И за исключением очевидного, чем являются деньги, он не может придумать ни одной причины почему кто-то хочет украсть его исследование.
Und abgesehen vom Offensichtlichen, was das Geld ist,... kann er sich nicht vorstellen, warum jemand seine Forschungen stehlen wollen würde.
Конечно, за исключением степлера.
- Außer des Tackers natürlich.
За исключением этого грубого робота.
Außer ich habe Einstellung des Roboters.
Да, за исключением некоторого сходства.
Abgesehen vielleicht von einer ziemlich entfernten Ähnlichkeit.
За исключением четырехсот, что останутся здесь удерживать переправу от тех, кто может тебя преследовать.
Außer den 400, mit denen er den Kreuzweg gegen Verfolger sichern will.
За исключением одной маленькой детали.
Mit einer Ausnahme.
За исключением небольшого усовершенствования со времени предыдущего использования на, мм... ну, на том, кого мы назвали Майклом...
Abgesehen von einer leichten Verfeinerung, seitdem wir... das Virus das letzte Mal an, wir nennen ihn Michael, benutzt haben.
Определённо, за исключением того, что мы нашли трубку для кокаина.
Absolut, außer der Crack Pipe.
За исключением одной вещи.
Mit einer Ausnahme.
За исключением одной детали.
Abgesehen von einem kleinen Unterschied.