Примеры использования: жизни
- все
- Leben
- Lebenszeit
- Menschenleben
- Dasein
- Tat
- Vita
- Lebenslauf
- прочие переводы
А рациональному человеку нужно идти спасать жизнь.
Кто может обменять человеческую жизнь на корабль?
Жизнь его текла по-прежнему, и он держался как ни в чём не бывало.
У него здесь целая жизнь.
Это произойдет намного позже, чем закончится ваша короткая жизнь.
Так что от нас зависит, станет ли эта жизнь раем на Земле.
Иногда случается такое, что раскалывает твою жизнь.
Жизнь двух детей зависит от этого.
Укоротилась жизнь моих клиентов
Она меняет свою волшебную жизнь в море на пару ног, чтобы ходить по земле.
Sie tauscht ihr magisches Dasein unter Wasser gegen ein Paar Beine ein, um an Land laufen zu können.
Первый сонет из "Новой жизни" Данте.
О той, что танцевала на мостовой, Той, что отдала тебе свою жизнь.
Но что для тебя человеческая жизнь?
Очевидно, свои уроки ты смог воплотить в жизнь.
Я потратила бы всю свою жизнь на то, чтобы найти деньги на операцию.
И таким образом это конец твоей жалкой, никчемной жизни.