Примеры использования: жевать

Я могу жевать и глотать, если тебе так будет легче.
Ich kann kauen und schlucken, wenn es das einfacher macht.
Хорошо жевать, не так горячо как глотать.
Großartig beim Kauen, nicht so gut beim Herunterschlucken.
Да, но вы могли зевать или.. жевать.
Ja, Sie hätten aber auch gähnen oder kauen können.
Не сможешь делать ничего, кроме как жевать, но это все, что тебе понадобится делать.
Sie werden nicht viel machen können, außer zu kauen, aber mehr müssen Sie auch nicht.
Вы, видать, так и не научились жевать пищу.
Ihr solltet mal anfangen, euer Essen zu kauen!
Не можешь одновременно идти и жевать жвачку?
Kannst du nicht laufen und dabei Kaugummi kauen?
Да, ты можешь продолжать жевать мой свитер.
Ja du darfst an meinen Sweater kauen.
Сложно говорить, когда нужно столько жевать.
Es ist nicht leicht, zu sprechen, wenn man so schwer zu kauen hat.
Берни любил жевать жвачку.
Bernie kaute gern Kaugummi.
Ты никогда не жуёшь жвачку.
Du isst nie Kaugummi.
Ты никогда не жевала жвачку.
Du kaust nie Kaugummi.
Жевал жвачку в классе.
Kaugummi im Klassenzimmer.
Я разве жевал жвачку?
Hatte ich vorher schon Kaugummi gekaut?
Не жуйте жвачку.
Kaut kein Kaugummi.
Кому могло прийти в голову жевать винил?
Wer verdammt noch mal kaut auf Vinyl rum.
Тебе не следует жевать ее здесь.
Du solltest hier nicht Kaugummi kauen.