Примеры использования: жаркий

Воздух слишком жаркий и сухой.
Die Luft ist zu heiß und zu trocken.
Сегодня был такой жаркий день...
Es war so heiß den ganzen Tag.
Здесь таки жарко.
Es ist heiß hier.
Потому что, в мае всегда становится слишком жарко.
Weil es im Mai anfängt heiß zu werden.
- Из-за них здесь всегда так жарко?
- Ist es deshalb so heiß hier drin?
Мне стало жарко.
Mir wurde etwas heiß.
Моя мама говорит что горячий чай в жаркий день хорошо освежает тело.
Meine Mutter sagt, dass heißer Tee an einem heißen Tag den Körper abkühlen lässt.
Мы осведомлены о потребности в соли на жарких и сухих планетах вроде этой, профессор.
Auf einem heißen und trockenen Planeten wie diesem braucht man Salz.
Жаркая была схватка!
Das war heftig!
Здесь жарко?
Ist es heiß hier drin?
Тебе может стать как жарко, так и холодно.
Das kann entweder heiß oder kalt werden.
- Почему здесь так жарко?
- Warum ist es so heiß?
В аду жарко.
Die Hölle ist heiß.
- Мы проделали длинный ... жаркий путь.
- Wir hatten eine lange... heiße Reise.
Он принял немало жарких углов и остудил их.
Er hat sich einige gefährliche Straßenecken vorgenommen und sie stillgelegt.
Это правда, что в жарком климате лучше быть обрезанным?
Stimmt es, dass eine Beschneidung in heißem Klima von Vorteil ist?