Примеры использования: его

У него было 16 рефрижераторов, распространяющих его продукт.
Er hatte 16 Kühlwagen, die sein Produkt geliefert haben.
Он должен быть с семьей.
Er sollte bei seiner Familie sein.
И он же убил мою маму.
Derselbe Mann ermordete meine Mutter.
Его планета была уничтожена отрядами смерти Хлоргонов.
Sein Planet wurde von Clorgonischen Todesschwadronen zerstört.
Думаю, он понял состояние дел.
Ich denke, er ist sich seiner Situation bewusst.
Что, если человек не помнит потому, что человек в баре не был им?
Vielleicht erinnert sich der Mann aus dem Lokal nicht, weil er nicht derselbe ist.
Полагаю, вы тоже вылечили его проблему с ухом?
Ich schätze, Sie haben auch sein Ohrproblem behandelt?
У него порох в штанах!
- Er hat Schießpulver in seiner Hose.
Если у него мононуклеоз, он объясняет его селезенку и кровохарканье.
Wenn er Mono hat, erklärt das seine Milz und den Bluthusten.
Любой, кто встанет между отцом и его местью, напрашивается на смерть.
Und jeder Mann, der sich zwischen einen Vater und dessen Rache stellt, ruft nach dem Tod.
Если ты действительно любишь его, ты должен посадить его в парке, чтобы он имел корни.
Wenn du sie wirklich liebst, solltest du sie im Park einpflanzen, damit sie Wurzeln schlagen kann.
Стэна, Айвара, братьев его, наших людей из Глендейла.
Stan, Ivar, seine Cousins, unsere Leute aus Glendale.
Мои мысли - его мысли.
Meine Gedanken sind dessen Gedanken.
Он оказывается в фургонах, туалетах, серебряной ванне.
Sie taucht in den Transporter Vans, Toiletten, Besteckeimern auf.
Майк получил поддержку Форстмана и его 4 млрд.
Mike hat Zugriff auf Forstman und seine 4 Milliarden $.
Помощники проводят обвиняемого Барксдейла в зал предварительных слушаний... для приготовлений к его освобождению.
Die Deputies führen den Angeklagten Barksdale bitte ab,... um dessen Freilassung auszuführen.