Примеры использования: душе

Пойду приму душ.
Ich werde traf die Dusche.
Его душа была беспокойна.
Seine Seele rastlos.
Из твоей души, в смысле.
Ich meine aus deinem Kopf.
Душа моя больше не вынесет.
Mein Herz hält das nicht mehr aus.
У него более нежная душа, чем я думал.
Er hat ein viel sanfteres Gemüt, als ich dachte.
Твоя душа на сквозь прогнила.
Verdorben bis ins Innere.
О, душа, черная, как смерть.
O Busen, schwarz wie Tod.
И бегу в душ.
Ich springe in die Dusche.
Но ты же знаешь, что я не могу слышать телефон, когда принимаю душ.
Du weißt doch, ich höre das Telefon unter der Brause nicht.
Это душа моей мамы, Лили.
Das ist der Geist von meiner Mutter, Lilly.
Ты можешь надрываться от крика, но ни одна душа тебя не услышит.
Du könntest schreien und schreien und keine Menschenseele würde dich hören.
Ни одна душа, кроме меня и Дамблдора, не знает, как это сделать.
Weil kein Mensch weiß, wie, außer mir und Dumbledore.
Моя душа была зарубцована в дни моего обучения живописи.
Meine Psyche wurde in meiner Zeit als Kunststudent gezeichnet.
Твоя доброта тронула мою душу.
Ich habe das Gefühl, schon so lange allein zu sein.
Мы всегда были душой каждой компании.
Wir sind immer der Mittelpunkt einer jeden Party.
Это душа Вулкана.
Das ist die vulkanische Seele.