Примеры использования: доброй но
- все
- nett aber
- прочие переводы
Я знаю, что ты делаешь доброе дело, но это не оправдывает твоё отношение к людям.
Ich weiß, du kämpfst für das Gute, aber das ist keine Entschuldigung dafür, wie du deine Leute behandelst.
И может это делает меня милой, и по всюду доброй, но видит бог, я предпочту быть такой, а не грубой и циничной, сидящей в сторонке с лицом трагичным.
Und vielleicht bin ich freundlich und adrett, und zu allen zu nett, aber Gott weiß, dass ich lieber das bin, als ein Rüpel voller Sarkasmus und einem Rückenspasmus.
Добрый, но не чересчур.