Примеры использования: дель

Всё случилось сорок лет назад, поздно ночью в жарком Дели.
Es war vor vierzig Jahren, in der Hitze Delhis, spät in der Nacht...
Это только Дели и Бомбей?
Ist das bloß in Delhi und Bombay so?
Дивизии в Бомбее и Дели с трудом поддерживают мир и порядок.
Die Divisionen in Bombay und Delhi können kaum den Frieden erhalten.
До Дели путь долгий.
Es ist ein weiter Weg nach Delhi.
Я же не могу так ехать в Дели.
So kann ich nicht nach Delhi reiten.
Думаю, за Дели мы квиты.
So wie ich das sehe, sind wir quitt, was Delhi betrifft.
Я переезжаю в Дели и буду жить у матери.
Ich ziehe nach Delhi, zu meiner Mutter.
Она из очень хорошей семьи в Дели, "бета", из очень хорошей семьи.
Sie stammt aus einer guten Familie, aus Delhi.
"Диоза Дель Сур: эскорт и массаж" официально в деле.
Diosa Del Sur Eskortservice und Massage sind offiziell im Geschäft.
Ты бывал в Дель Фриско?
Waren Sie schon mal bei Del Friscos?
- Завтра, три недели, Дель Рио.
- Morgen, drei Wochen, Del Rio.
Франческа Дель кто?
- Francesca del wer?
Фроляйн Дель Торрес, вы готовы?
Fräulein Del Torres, sind Sie so weit?
Бенисио Дель Торо - актер.
Benicio Del Toro ist ein Schauspieler.
Если помните, когда-то у меня был детский лагерь, "Эль кампо дель Сид".
Vergesst nicht, ich leitete mal das Jugendlager El Campo Del Sid.
Ээ, в Виа Дель Омброне, пожалуйста.
Via del Lombrone, bitte.