Примеры использования: девятьсот

Вы уже освоили девятьсот миллиардов долларов.
Wir haben uns bereits zu einer Zahlung von 900 Milliarden Dollar verpflichtet.
Это намного лучше, чем девятьсот миллиардов.
- Das ist besser als 900 Milliarden.
Да ну, Джон, тебе не дашь больше девятисот.
Oh, John, du siehst keinen Tag älter als 900 aus.
Даже ради спасения девятисот миллиардов жизней?
- Nicht mal für 900 Milliarden Leben?
Война Германии и Франции началась в девятьсот четырнадцатом году.
Am 3. August 1914 brach Krieg zwischen Frankreich und Deutschland aus.
Мне перейти к той части, где о вас нет никаких упоминаний до тысяча девятьсот шестидесятого года?
Soll ich, äh, lieber zu dem Teil übergehen, in dem Sie eigentlich überhaupt nicht existent waren vor 1960?
Девятьсот шестьдесят три франка.
- Das macht 963 Franc.
И девятьсот десятый год по мне вполне.
Denn 1 9 1 0, da regiert der Mann
Я жду чек на девятьсот долларов в начале месяца.
Und ich erwarte einen Scheck über 900$ am Ersten des Monats.
Если мы попробуем сопротивляться, потери составят девятьсот миллиардов человек.
Aber wenn wir kämpfen, werden es über 900 Milliarden Tote sein.
Но каковы их шансы против девятисот обученных солдат?
Aber welche Chance haben sie gegen 900 trainierte Soldaten?
Стреляет на девятьсот метров.
Das ist ein Remington 700.
Их род прервался скандально - последний Мотт погиб в Южной Флориде в тысяча девятьсот пятьдесят втором.
Die Linie endete mit einem Skandal, als der letzte Mott 1952 in South Florida starb.
Девятьсот лошадиных сил.
Тыщу девятьсот баксов, и это шанс их вернуть
Nick schuldet mir 1.900 Mäuse, also ist das... die Gelegenheit für mich, sie wieder zu kriegen.
- В тысяча девятьсот шестьдесят восьмом году многие американцы верили, что голосуют за мирное возвращение наших сыновей из Вьетнама.
Im Jahr 1968 glaubten viele Amerikaner, so zu wählen, dass unsere Söhne in Frieden aus Vietnam heimkehren.