Примеры использования: двигаться
- все
- bewegen
- ziehen
- rühren
- sich bewegen
- fahren
- gehen
- treiben
- laufen
- schieben
- marschieren
- verschieben
- прочие переводы
Я люблю двигаться.
Вы проснетесь на операционном столе, но сможете двигаться.
Я не готов двигаться дальше без ее результатов.
Мои амбиции, мое желание "палить в стены" — вот что двигало нас вперед.
Шарик весит вдвое больше неё самой, но ей движет непреодолимая потребность толкать.
Двигая товар, сдерживая удары?
Verschieben Ware, führen Attentate durch?
Они поговорят с тобой, потому что рады заплатить штраф и двигаться дальше.
Двигаться мне не привыкать.
Думаю, надо сворачивать прослушку, предъявлять то, что можем, и двигаться дальше.
Просто пришло время двигаться дальше.
Но она не может двигаться.
Силы глобализма движутся к абсолютному деспотизму.
Ты можешь двигаться?
Но та же самая лягушка, прыгни она в чан с чуть теплой водой, медленно доводимой до кипения, будет сидеть там и не двигаться.
Aber genau derselbe Frosch wird, wenn er in einen Topf mit lauwarmem Wasser springt das langsam zum Kochen gebracht wird, einfach dort sitzen und sich nicht vom Fleck rühren.
Вам нельзя двигаться.