Примеры использования: два месяца

Господи, я держалась почти два месяца, и затем прошлой ночью, я...
Gott, es waren fast zwei Monate und dann gestern Abend...
Я просто хочу вернуться назад на два месяца назад, пережить все это снова.
Ich würde gern die Zeit zurückdrehen, um zwei Monate, alles erneut erleben.
А должно - вы арестовали его два месяца назад в его доме.
Sollte, denn sie verhafteten ihn vor zwei Monaten in seinem Zuhause.
Мы вместе разбирали тот бардак на автостраде два месяца назад.
Wir haben diese Sauerei vor zwei Monaten auf der Interstate bearbeitet.
Первые два месяца я открывал рот только чтобы поесть.
Die ersten zwei Monate hab ich den Mund nur aufgemacht, um zu essen.
Вообще-то, уже чуть более двух месяцев, как я работаю с Дарком.
Eigentlich sind es schon etwas mehr als zwei Monate, die ich mit Darhk arbeite.
Еще два месяца, и твою голову выставят на Форуме!
In zwei Vollmonden seid lhr im Forum aufgespießt.
Я расскажу тебе все, что я узнала о Флоре за последние два месяца.
Ich werde dir alles sagen, was ich in den letzten zwei Monaten über Flora herausgefunden habe.
Два месяца спустя, к нам хочешь, чтобы они сказали что наша свадьба хуже?
Zwei Monate von jetzt an, wollen wir wirklich das sie denken unsere war nicht genauso schön?
Я бы не смог оставить любовь всей моей жизни, бросить ее и вас на два месяца.
Ich könnte nie die Liebe meines Lebens verlassen, sie und dich für zwei Monate im Stich lassen.
Спустя два месяца после пропажи денег, церковь закрылась.
Zwei Monate, nachdem das Geld verschwand, ging die Kirche bankrott.
Что ж, здесь должно быть достаточно для первых двух месяцев пребывания.
Nun, das hier reicht für die ersten zwei Monate
Годовой запас приходит с севера на миллион долларов, однако я сомневаюсь, что аптека сохраняет в наличии товар более одного или двух месяцев.
Ein Jahresvorrat liegt über einer halben Million Dollar, aber ich bezweifle, dass die Apotheke mehr als einen oder zwei Monate auf Lager hatte.
Возможно, это те же самые люди, что ввозили девушек... которых нашли мертвыми в том самом контейнере два месяца назад.
Sehr wahrscheinlich sind dies diejenigen, die die Mädchen eingeschleust haben,... welche vor zwei Monaten tot in einem Container aufgefunden wurden.
Вы знали, что 213 была взята в аренду вашим дядей два месяца назад?
Wussten Sie, dass 213 vor zwei Monaten an Ihren Onkel vermietet wurde?
"О, мой сын и Ваш сын - уже два месяца, о!"
"In einer Woche sinds bei unseren Jungs schon zwei Monate!"