Примеры использования: дам

Дам мир страждущим.
Den Rastlosen Frieden bieten.
Он как дама, с которой лишь горстке архитекторов удаётся потанцевать.
Sie ist eine Lady, mit der nur eine Handvoll Architekten jemals tanzen dürfen.
К капитану Батлеру пришла дама.
Eine Dame für Kapitän Butler.
Королева (дама) Донна.
Königin Donna.
Теперь вы важная дама, надменная и величавая.
Nun sind Sie die großartige Lady, mächtig, prunkvoll.
Вы не знаете, Дама Нелли уже приехала?
Ist Dame Nellie schon hier?
Дама и ее свита.
Die Königin und ihr Hofstaat.
Дама в розовом.
Die Lady in pink.
Ну, дама же попросила.
Weil diese Dame darum gebeten hat.
Я знаю что дама вполне старшая карта!
Ich weiß, Königin ist hoch!
Нет, одна симпатичная дама скоро к нам присоеденится.
- Nein, eine sehr hübsche Lady wird noch dazustoßen.
Её прислала одна дама из Чарльстона.
Von einer Dame aus Charleston.
Королева сердец (дама червей).
Die Herz-Königin.
Вам постоянно звонит какая-то дама, мистер Пуаро.
Eine Lady hat wiederholt angerufen, Mr. Poirot.
- Дама знает, о чём говорит.
Die Dame ist nicht ohne.
Чёрная дама на красного короля, мисс...?
Schwarze Königin auf den roten König, Miss...?