Примеры использования: дальше

(Бизли) Давай двигаться дальше.
Machen wir weiter.
Ничто не может быть дальше от истины.
Nichts liegt der Wahrheit ferner.
Дальше, пожалуйста.
Mehr, bitte.
- Какую комнату посмотрим дальше?
Welches Zimmer sehen wir uns nun an?
Как можно дальше.
Ich lief so weit.
Не нужно уходить далеко от лагеря.
Du solltest dich nicht so weit vom Lager entfernen.
Это убийство далеко от отеля.
Dieses Mal Meilen entfernt vom Hotel.
Пока работает, но мне нужно узнать всю твою историю, чтобы так было и дальше.
Bis jetzt funktioniert es, aber ich muss deine ganze Geschichte kennen, wenn es weiterhin funktionieren soll.
Работайте дальше.
Tun Sie weiterhin Ihre Arbeit.
А теперь двинемся дальше...
Gut, fahren wir fort.
И что случилось дальше?
Was passierte dann?
Чем дальше в лес, тем больше дров.
Je länger sie suchen, desto mehr werden sie finden.
Держи мой степлер подальше от Содеркиста.
Halte meinen Tacker von Soderquist fern.
Война далека от теперь.
Der Krieg ist lang vorbei.
Нам нужно двигаться дальше!
Wir müssen weiter!
Позволяет мне общаться с моими потомками в далёком будущем.
Z.B., mit meinen Nachfahren in ferner Zukunft reden.