Примеры использования: даже

Она даже пахла приятно.
Es hat sogar gut gerochen.
Боюсь даже думать...
Ich mag mir gar nicht ausmalen--
Даже пчёлы куда-то исчезают.
Selbst die Bienen verschwinden.
Это даже может сработать!
Es könnte sogar funktionieren.
Типа даже ты бы подошла.
Du erfüllst doch gar nicht die Kriterien.
Даже наша пища была теперь произведена...
Selbst unser Essen ist nun betroffen, und das direkt an ihrer Quelle.
- Даже дети учатся.
- Selbst Kinder lernen.
Беспощадный, даже по меркам Земли.
Grausam, selbst an Erdenstandards gemessen.
Даже рабам позволено молиться.
Selbst Sklaven dürfen beten.
Даже я верил в истории.
Sogar ich habe das geglaubt.
Как можно скрыть то, чего даже не существует?
Wie kann man etwas verschwinden lassen, das gar nicht existiert?
Даже моя помада на них действовала.
Selbst mein Lippenstift hat funktioniert.
Даже выпустили безопасность.
Sogar die Sicherung gelöst.
Даже в самых экстремальных уголках.
Sogar die extremsten.
Даже Сэма Хесса.
Sogar Sam Hess.
Даже хуже чем Сержант Серьезный!
Sogar schlechter als Sergeant Serious!