Примеры использования: глухой

Основываясь на этом, она была глухой с рождения.
Gemäß dem, ist sie seit der Geburt gehörlos.
Она абсолютно глухая.
Sie ist hochgradig schwerhörig.
Место здесь довольно глухое.
Es ist verdammt abgelegen hier draußen.
Вы знаете сколько хоров глухих выиграло эти соревнования?
Wissen Sie wie viele taube Chöre diesen Wettbewerb gewonnen haben?
Жаль, что я не глухой.
Wäre ich doch taub.
Я управляю хором в школе для глухих.
Ich leite den Glee Club an einer Schule für Gehörlose.
Мой отец глухой.
Mein Vater ist gehörlos.
- Динт ожидать, вы становитесь слепы и глухи.
Du bist vom langen Warten blind und taub geworden.
Ты чё, глухой?
- Sind Sie taub?
Но террор глух к голосу разума.
Aber der Terror ist blind gegenüber der Vernunft.
Она глухая отличница из Ист Риверсайда,
Sie ist eine gehörlose, ausgezeichnete Studentin aus East Riverside.
Но быть глухой это не то же самое, что чернокожим.
Aber gehörlos zu sein, ist anders, als schwarz zu sein.
Я хочу, чтобы они были слепы и глухи.
Ich will sie blind und stumm haben.
Глухие люди лучше распознают язык тела.
Taube schnappen die Körpersprache auf.
Эй, то, что мне за 40, не означает, что я глухой.
Hey, nur weil ich über 40 bin heißt das nicht, daß ich taub bin.
Вот я никогда себе не прощу, что не окончила школу для глухих.
Ich vergesse nie, dass ich auf einer Schule für Gehörlose keinen Abschluss gemacht habe.