Примеры использования: высока

Чуть выше и левее.
Ein bißchen höher und dann links.
Эй, высокий, подними руку.
Großer Kerl, heben Sie Ihre Hand!
Нет, выше.
Nein, höher.
Это высокий парень со второго этажа?
Dass großer Kerl auf der ersten Etage?
В нашем округе это выше, чем смертность от убийств.
In unserem Bezirk ist das höher als die Mordrate.
Он очень высокий.
Er ist ziemlich groß.
И мой порог боли достаточно высокий.
Meine Schwellenwert für Schmerz ist sehr hoch...
Да, немного выше.
Oh ja, ein bisschen höher.
- Ты слишком высокий.
-Ein wenig hoch.
Слишком высокий.
Zu lang.
Это довольно высокий процент.
Das wirkt hoch.
Она очень высокая и с неё легко упасть.
Sie ist sehr lang, und man kann leicht herunter fallen.
Твой замах слишком высокий.
Oh, dein Schwung ist zu hoch.
И бай-баст у Савино Брэттона не так ценен... как бай-баст у кого либо выше в пищевой пирамиде.
Und eine Übergabe mit Savino Bratton ist weniger kooperativ... als eine Übergabe mit jemandem, der höher in der Nahrungskette steht.
Ты высокий стакан коричневой воды.
Du bist ein großes Glas braunes Wasser.
Уровень радиации довольно высокий.
(Carter) Die Strahlung ist sehr hoch.