Примеры использования: выписывать

Я собираюсь вас выписывать сегодня чуть позже.
Ich werde Sie heute entlassen können.
Вот почему тебе не следует выписывать моих пациентов без моего разрешения.
Deswegen solltest du meine Patienten nicht entlassen ohne anzurufen.
Ее сегодня выписывают.
Sie entlassen sie heute.
Через пару дней тебя можно будет выписывать.
Du solltest hier in ein paar Tagen wieder rauskommen.
Мне что, забыли сказать, что тебя выписывают?
Habe ich das Memo über Ihre Entlassung verpasst?
Мужа выписывают завтра.
Der Ehemann wird morgen entlassen.
Кого у нас здесь выписывают?
Bereit entlassen zu werden?
Завтра его уже выписывают.
Sie werden ihn morgen entlassen.
Пора выписывать кошачий журнал.
Jetzt kann ich eine Katzen-Zeitschrift abonnieren.
Мы выписываем Паркера?
Oh, wir entlassen Parker?
Мы выписываем твоего друга Мессинджера завтра.
Ihr Freund Messinger wird morgen entlassen.
Можешь выписывать ордера, я их исполню.
Sie können Haftbefehle erlassen und ich werde mich danach richten.
Моего отца выписывают из больницы.
Sie entlassen meinen Dad aus dem Krankenhaus.
Не выписывают чек.
Die wollen mir keinen Scheck geben.
Но вы же меня выписываете, значит, у меня всё хорошо.
Aber Sie entlassen mich, es muss also gut laufen.
Вам выписывали лекарства?
Haben Sie mal Medikamente verschrieben bekommen?