Примеры использования: выносить мусор

Сложно выносить мусор без мусора, глупыш.
Du kannst den Müll nicht ohne den Müll rausbringen, Dummerchen.
Всё время, пока я выносила мусор, он сидел там и пялился на меня.
Die ganze Zeit, während ich den Müll rausbrachte, saß er nur da und starrte mich an.
Я выносил мусор, а ты оставила ее открытой.
Ich habe den Müll raus gebracht und die Tür stand offen.
Думаю, ты выносишь мусор из этого заведения..
Du trägst den Müll für diesen Hähnchengrill raus?
эй, я встретил наших новых менеджеров, когда выносил мусор.
Hey, ich traf unsere neuen Manager, als ich den Müll rausgebracht habe.
И сам буду выносить мусор.
Und ich werd immer freiwillig denn Müll rausbringen.
Я взорву ее, когда они будут выносить мусор.
Ich zünde die Bombe, wenn sie den Müll raustragen.
мы будем спорить, кому выносить мусор, и по всяким другим мелочам.
Und du streitest über Müll wegbringen and other stupid stuff.
Тогда я не выношу мусор.
Dann bring ich auch den Müll nicht raus.
Я просто выношу мусор.
Ich bringe nur den Müll raus.
На заднем дворе, выносит мусор.
Er ist hinterm Haus und trägt den Müll raus.
Соседка через дорогу выносила мусор.
Die Nachbarin gegenüber brachte den Müll raus.
Когда выносил мусор, то услышал машину, которая рвала отсюда.
Ich brachte gerade den Müll raus, da hörte ich ein Auto losfahren.
Они заставили тебя выносить мусор.
Sie haben dich den Müll raus schleppen lassen.
Роско, твоя очередь выносить мусор.
Roscoe, du bist dran, mit Müll rausbringen.
Ты хоть когда-нибудь выносила мусор?
Haben Sie schon einmal den Müll raus genommen?