Примеры использования: вывод

Мне пришлось сделать вывод, основанный на том, что проступает сквозь швы той маски личности, которую вы носите.
Ich musste den Schluss... basierend auf dem ziehen, wie ich Ihre menschlichen Züge erlebt haben.
Но сделали неверный вывод.
Sie sind bloß auf das falsche Ergebnis gekommen.
Во-первых, вывод войск уже идет, нравится тебе это или нет.
Erstens, der Abzug wird stattfinden, ob es dir nun gefällt oder nicht.
Г-н Кратц может делать вывод, что раз сообщения были открыты 2 ноября, то Тереза Хальбах была ещё жива.
Mr. Kratz könnte zu dem Schluss kommen, weil am 2. November Nachrichten abgerufen wurden, habe Teresa Halbach da noch gelebt.
Это твой великий вывод?
Das ist dein großes Ergebnis?
Этот вывод невозможен из-за нарушения граничных условий.
Es ist unmöglich zu diesem Abzug weil es außerhalb des die Randbedingungen.
- Да, но мы изменили наши выводы...
- Ja, aber wir haben unser Fazit verändert...
Единственный вывод - любовь.
Die einzige Schlussfolgerung war Liebe.
Вот такой ты сделал вывод?
Das ist dein Fazit aus dieser ganzen Sache?
Хаус, ты сделал гениальный вывод насчёт сердца.
House, Sie haben eine brilliante Schlussfolgerung aus ihrem Herz gezogen.
Я сделала поспешный вывод.
Ich kam zu einer Folgerung.
Он, сделав вывод, что единственно идеальное убийство это не то, которое остается нераскрытым, а то, которое раскрывается, но с неверным преступником.
Sein Fazit lautete, dass das einzig perfekte Verbrechen nicht das ungelöste ist sondern das, welches mit dem falschen Schuldigen gelöst wird.
То есть ты проверил две папки из несколько десятков тысяч и сразу сделал такой вывод?
Also hast du dir insgesamt zwei Akten unter zehntausenden angeschaut und das ist die Schlussfolgerung zu der zu kommst?
По-моему, вывод звучит как-то уж просто, нет?
Die Folgerung ist zu einfach.
Ваш медэксперт придет к тому же выводу через несколько часов.
Ihr Gerichtsmediziner wird in ein paar Stunden zum gleichen Ergebnis kommen.
Наш вывод войск из Афганистана был "скорее" этого.
Unser Abzug aus Afghanistan kam schneller.