Примеры использования: всей
- все
- alle
- sämtlich
- insgesamt
- dauernd
- allein
- jedermann
- erledigt
- immerhin
- ganz
- gesamt
- voll
- trotzdem
- sowieso
- genauso
- прочие переводы
Его связи, подруга, мама, все бесполезно.
В 1590 году, на побережье, известном нам как Северная Каролина, целая колония Роанок... все 117 мужчин, женщин и детей... необъяснимо вымерла.
Im Jahr 1590 starb an der Küste, die wir jetzt als North Carolina kennen, die komplette Kolonie von Roanoke,... insgesamt 117 Männer, Frauen und Kinder,... auf unerklärliche Weise.
Теперь всё зависит от Джека.
Всё уже готово.
Весь его лечебный персонал.
Он был весь обколот галоперидолом.
Ты всё равно собиралась переезжать ко мне.
Все хищники, от огромного белого медведя до маленькой выдры.
Alles Raubtiere, vom riesigen Eisbären bis zum winzigen Otter.
Они стёрли все свидетельства твоей беременности, а затем переместили тебя обратно на остров.
Но не здесь – где такое яркое освещение и все на виду, и каждый может таращиться на тебя и...
(Angel) Die scheuen eben die Öffentlichkeit und... haben es nicht gern, dauernd angestarrt zu werden.
Я думала, что вам известны все секреты.
Пройдут годы, прежде чем ей будет угрожать опасность, но всё же.
Это стало бы концом всей империи, какой мы её знаем.
Всё равно поспеши.
Мальчик был весь в него.
Все твердят, что было 56 смертельных случаев в номере 1408.
Insgesamt gab es 56 Todesfälle in 1408.