Примеры использования: враг

Потому что враг существует.
Denn der Feind ist real.
Потому что мой враг вырвал ему язык.
Weil einer meiner Widersacher ihm die Zunge rausgeschnitten hat.
Общий враг.
Gemeinsamer Feind.
Если она не друг этой семье, значит, она наш враг.
Wenn sie keine Freundin unserer Familie ist, ist sie unsere Feindin.
И когда мы вступим в игру, то мы, а не враг, будем задавать темп.
Und wenn wir spielen, wir, nicht der Gegner, bestimmen wir das Tempo.
"Он враг культуры.
"Er ist der Feind von Kultur.
Потому, что она - твой враг.
Weil sie deine Feindin ist.
как поступит враг.
Du weisst nie, was dein Gegner tut.
И обещаю вам, друг мой, истинный враг не станет ждать.
Und ich verspreche euch mein Freund, der wahre Gegner wird nicht auf das Ende des Sturms warten.
Ты враг этому ковену и останешься им до конца своей жизни.
Du bist eine Feindin dieses Zirkels und wirst es sein, solange du lebst.
Краснокожий - свирепый враг.
Der rote Mann ist ein brutaler Gegner, der für...
Наш настоящий враг — Красс.
Crassus ist der wahre Feind.
Общий враг, конечно.
Eine gemeinsame Feindin offenbar.
Если враг не усмирится, уничтожь его.
"Wenn der Gegner nicht nachgeben will, vernichte ihn!"
Отвлекает от задачи, значит, враг.
Jeder, der den Plan behindert, ist ein Feind.
Но в то же время ты была также и злейшим врагом который только у меня был...
Aber du warst gleichzeitig die größte Feindin die ich hatte...